This is such a good point, exciting considering so much poetry is about the outdoors.
Also interesting to consider from a teaching perspective - I wonder if reading pretty outdoors would help it resonate with students better. Something to try...
Thanks for reposting this, Jeffrey! I love Neruda’s poetry. Disarmingly gentle at times, and brutal at others, reading his poems always me feel more alive. I especially love these lines at the end of The Fisherman (El Pescador): ‘…the wounded fish flapped in the light / harsh flag on an uncaring sea / butterfly of bloodstain and salt’ (el pez herido palpitó en la luz / cruel bandera del mar indiferente / mariposa de sal ensangrentada)’. ✨
How have I never read poetry outdoors? Thank you for the update to my summer plans!
Great - let me know how it goes!
Have you read Borges ? I had a weighty book with samples of his work. Unusual is almost TOO MILD to describe it.
Borges is incredible
Unfortunately, Borges is so prominent in narrative, that is underrated as a poet. His voice is also impossible to forget.
This is such a good point, exciting considering so much poetry is about the outdoors.
Also interesting to consider from a teaching perspective - I wonder if reading pretty outdoors would help it resonate with students better. Something to try...
Thans, Evan. Definitely something to try!
Reciting is also an art, and a good poet maybe is not his/her best reciter. Anyhow, poetry alive!
Thanks for reposting this, Jeffrey! I love Neruda’s poetry. Disarmingly gentle at times, and brutal at others, reading his poems always me feel more alive. I especially love these lines at the end of The Fisherman (El Pescador): ‘…the wounded fish flapped in the light / harsh flag on an uncaring sea / butterfly of bloodstain and salt’ (el pez herido palpitó en la luz / cruel bandera del mar indiferente / mariposa de sal ensangrentada)’. ✨
Thanks, James. I think that’s a good way of saying it—his poems make you feel more alive. Thanks for sharing those lines from El Pescador!
"Honey universe" - what a great phrase.
Thanks, Troy. All the credit goes to Sr. Neruda, of course.
Your translation is lovely. 😁
Thank you, Victoria!
I love this! Thank you for reposting.
Thank you June!